MỘT SỐ LỜI KHUYÊN TÌM NHÀ

Sau đây là một số mẹo và lời khuyên để tìm được chỗ ở lí tưởng!

 

  • Đừng đợi đến khi sang Pháp mới tìm nhà. Hãy tìm thuê nhà ngay trên mạng, có thể là xin phòng ở CROUS, ở hội quán sinh viên hoặc ở các nhà ở tư nhân.
  • Trong mọi trường hợp, hãy chú ý cảnh giác và tìm hiểu kĩ về cơ quan giúp bạn tìm nhà ở sinh viên. Đừng bao giờ gửi tiền hay chuyển khoản trước mà không kí hợp đồng hay trao đổi trực tiếp với một cơ quan.
  • Khi mới sang, đừng ngại thuê nhà hay phòng ở tạm thời. Có thể bạn sẽ làm quen được với môi trường sống mới ở Pháp và nhanh chóng tìm được chỗ ở cố định ngay tại đó.
  • Thỉnh thoảng sẽ rất khó để tìm được một chỗ ở ưng ý tại Pháp, đặc biệt là Paris. Đừng ngại hỏi tìm nhà ở nhiều nơi để gia tăng cơ hội nhanh chóng tìm được chỗ ở ưng ý.
  • Hãy ưu tiên những nhà cho sinh viên thuê đã có đầy đủ tiện nghi. Điều này sẽ giúp bạn tiết kiệm được chi phí và những hạn chế trong việc sắp xếp phòng hay nhà bạn thuê, đặc biệt là nếu bạn ở Pháp trong một khoảng thời gian ngắn.
  • Hãy cảnh giác với những nhà cho thuê có giá quá thấp. Ở Paris, bạn cần ít nhất 400€ để thuê ký túc xá cité U và cần tới 800€ để thuê nhà tư nhân. Ở các thành phố khác, giá thuê trung bình sẽ bằng một nửa so với ở Paris.

MỘT SỐ TỪ VỰNG VỀ THUÊ NHÀ SINH VIÊN

Contrat de location, ou bail (Hợp đồng thuê nhà hay hợp đồng cho thuê) :

văn bản hợp đồng xác lập trách nhiệm của bên cho thuê và bên thuê.

Caution solidaire ou garant (Người bảo lãnh) :

người bảo lãnh cam kết trả tiền thuê nhà trong trường hợp người thuê không thể trả.

Dépôt de garantie (Tiền đặt cọc) :

Số tiền phải đóng khi mới vào thuê nhà để phòng trừ những trường hợp hư hại. Số tiền cọc này có thể được trả lại khi bạn chuyển đi dưới 1 số trường hợp.

Quittance de loyer (Biên lai thuê nhà):

Giấy biên lai có ghi rõ các khoản thu của người thuê. Tiền thuê nhà và các khoản phí khác phải được liệt kê riêng biệt.

Assurance habitation (Bảo hiểm nhà ở):

Hợp đồng bảo hiểm đảm bảo nghĩa vụ dân sự của bạn và đền bù cho những thiệt hại xảy ra như hỏng đường nước, cháy nhà, trộm cắp v.v…

Caisse d’allocations familiales (Quỹ trợ cấp nhà ở CAF) :

Cơ quản quản lí của nhà nước trợ cấp cho các bạn tiền thuê nhà.

Taxe d’habitation (Thuế nhà ở):

Khoản thuế của nhà ở phải đóng bởi người thuê nhà đó vào ngày 1 tháng 1 của năm đang tính thuế. Số tiền thuế thay đổi tuỳ theo tình trạng nhà ở và diện tích của căn nhà.

Préavis (Thông báo chuyển nhà trước):

Thời hạn báo trước khi chuyển nhà mà người thuê nhà phải chấp hành theo. Thường là 1 tháng đối với nhà thuê đầy đủ tiện nghi và 3 tháng đối với nhà thuê trống, trừ trường hợp thuê nhà trong các vùng dân cư tập trung và cao điểm.

Suivez les grandes étapes pour venir étudier en France

Découvrir